<div style="text-align:center">
Photo by <a style="background-color:black;color:white;text-decoration:none;padding:4px 6px;font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, "San Francisco", "Helvetica Neue", Helvetica, Ubuntu, Roboto, Noto, "Segoe UI", Arial, sans-serif;font-size:12px;font-weight:bold;line-height:1.2;display:inline-block;border-radius:3px" href="https://unsplash.com/photos/waWbmvMnxsE" target="_blank" rel="noopener noreferrer" title="Download free do whatever you want high-resolution photos from Intricate Explorer
"><span style="display:inline-block;padding:2px 3px"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" style="height:12px;width:auto;position:relative;vertical-align:middle;top:-2px;fill:white" viewBox="0 0 32 32"><title>unsplash-logo</title><path d="M10 9V0h12v9H10zm12 5h10v18H0V14h10v9h12v-9z"></path></svg></span><span style="display:inline-block;padding:2px 3px">Intricate Explorer</span></a>
</div>
中国经济 |
|
网购 |
online shopping |
经济适用房 |
economically affordable housing |
风险管理 |
risk management |
知识产权 |
intellectual property rights |
南水北调工程 |
South-to-North Water Division Project |
第一产业(农业) |
primary industry |
第二产业(工业) |
secondary industry |
第三产业(服务业) |
tertiary industry(service sector) |
国内生产总值 |
gross domestic product(GDP) |
分期付款 |
installment payment |
市场调节 |
market regulation |
市场风险 |
market risk |
私营企业 |
private business/enterprise |
扩大内需 |
expand domestic demand |
计划经济 |
planed economy |
通货膨胀 |
inflation |
经济规律 |
laws of economics |
中小企业 |
small and medium-sized enterprise |
多元化 |
diversification |
网上零售商 |
e-retailer |
营销 |
marketing |
专利 |
patent |
世界贸易组织 |
WTO |
节能 |
energy conservation |
电子商务 |
e-commerce |
新兴市场 |
emerging market |
世界银行 |
World Bank |
宏观调控 |
macroeconomic regulation; macrocontrol |
公务员 |
civil servant |
远程教育 |
distance education; remote education |
生活标准 |
standard of living |
商品 |
commodity |
竞争性市场 |
competitive market |
折扣 |
discount |
经济效率 |
economic efficiency |
企业家精神 |
entrepreneurship |
支出 |
expenditure |
所得税 |
income tax |
社会主义市场经济 |
socialist market economy |
社会主义和谐社会 |
harmonious socialist society |
商品市场 |
commodity market |
消费者偏好 |
consumer preference |
劳工分工 |
division of labor |
社会发展 |
|
人工智能 |
artificial intelligence |
基因工程 |
genetic engineering |
小康社会 |
a well-off society |
铁饭碗 |
a secure job |
家政服务 |
household management service |
智力密集型企业 |
intelligence-intensive enterprise |
素质教育 |
education for all-round development; quality-oriented education |
改革开放政策 |
the reform and opening-up policy |
综合国力 |
the overall national strengthen |
生态农业 |
environment-friendly agriculture; eco-agriculture |
外出打工人员 |
migrant worker |
社会治安情况 |
public security situation |
法制观念 |
awareness of law; legal sense |
虚拟现实 |
virtual reality |
下海 |
go into business |
职业培训 |
job training |
人口老龄化 |
ageing of population |
预期寿命 |
life expectancy |
可持续发展 |
sustainable development |
网民 |
netizen |
应试教育 |
exam-oriented education |
综合治理 |
comprehensive treatment |
人才交流 |
talent exchange |
智力引进 |
introduce talents |
舆论导向 |
direction of public opinion |
出生率 |
birth rate |
尊老爱幼 |
respect the old and the cherish the young |
社会保障 |
social security |
信息革命 |
information revolution |
教育界 |
educational circles/world |
义务教育 |
compulsory education |
高校扩招计划 |
the college expansion plan |
教育事业 |
educational cause; educational undertaking |
高等学府 |
institution of higher education |
道德标准 |
moral standard |
多元文化论 |
multiculturalism |
信息高速公路 |
information superhighway |
信息高地 |
information highland |
教育投入 |
input in education |
初等教育 |
elementary education |
高等教育 |
higher education |
综合性大学 |
comprehensive university |
必修课 |
required/compulsory course |
选修课 |
elective/optional course |
学前教育 |
preschool education |
城市化 |
urbanization |
产业 |
industry |
水短缺 |
water shortage |
能源和资源消耗 |
drain of energy and resources |
社区服务 |
community service |
充电(知识更新) |
update one‘s knowledge |
废物处理 |
waste disposal |
基础设施 |
infrastructure |
商业化 |
commercialization |
环境污染 |
environment pollution |
过度拥挤 |
overcrowding |
快节奏生活 |
fast-paced life |
社会福利 |
social welfare |
消费方式 |
pattern of consumption |
资源配置 |
resource allocation |
城市规划 |
urban planning |
温室效应 |
greenhouse effect |
网络造谣 |
fabricate rumors online |
全民健身运动 |
nationwide fitness campaign |
网络出版 |
online publishing |
历史文化 |
|
版画 |
engraving |
彩塑 |
painted sculpture |
宫灯 |
palace lantern |
剪纸 |
paper cutting |
木/石/竹刻 |
wood/stone/bamboo carving |
中国水墨画 |
Chinese ink and wash painting |
图章 |
seal |
瓷器 |
porcelain; chian |
雕刻 |
carving |
国画 |
Chinese painting |
景德镇瓷器 |
Jingdezhen porcelain |
木刻画 |
wood engraving |
陶器 |
pottery |
独角戏 |
one-man play |
京剧 |
Peking Opera |
杂技 |
acrobatic performance |
马戏 |
circus performance |
春联 |
Spring Festival couplets |
鞭炮 |
firecracker |
皮影戏 |
shadow play |
哑剧 |
dumb show; mime |
说书 |
monologue story-telling |
春节 |
the Spring Festival |
辞旧迎新 |
ring out the Old Year and ring in the New Year |
灯谜 |
lanten riddles |
年画 |
(traditional)New Year pictures |
舞龙 |
dragon dance |
元宵节 |
the lantern Festival |
除夕 |
New Year's Eve |
饺子 |
dumplings |
清明节 |
the Tomb-sweeping Day; the Qing Ming Festival |
狮子舞 |
lion dance |
中秋节 |
the Mid-Autumn Festival |
花灯 |
festival lantern |
端午节 |
the Dragon Boat Festival |
年夜饭 |
annual reunion dinner |
赏月 |
admire the full moon |
秧歌 |
yangko |
月饼 |
moon cake |
重阳节 |
Double Ninth Festival |
七夕节 |
Double Seventh Day |
中餐烹饪 |
Chinese cuisine |
儒家文化 |
Confucian culture |
北京烤鸭 |
Peking Roast Duck |
高雅艺术 |
refine art |
文化事业 |
culture undertakings |
地方风味小吃 |
local flavour snacks |
四书 |
The Four Books |
火锅 |
hot pot |
爱国主义精神 |
patriotism |
文化冲突 |
culture conflict |
民族文化 |
national culture |
同宗同源 |
be of the same origin |
中国武术 |
Kung Fu |
哲学家 |
philosophy |
印刷术 |
printing |
指南针 |
compass |
手工艺品 |
handcraft |
寓言 |
fable |
传说 |
legend |
文化底蕴 |
culture deposits |
中国文学 |
Chinese literature |
中国书法 |
Chinese calligraphy |
火药 |
gunpowder |
造纸术 |
papermaking technology |
中国结 |
Chinese knot |
神话 |
mythology |
阳历 |
the Solar calendar |
阴历 |
the Lunar calender |